Editing Guidelines

Selection

After eliminating multiple versions, the editors have included nearly 1,000 documents, each verified by date and title. We have searched for published versions when we only have drafts, and have culled from multiple versions to create the most complete documents. Each document was then carefully transcribed, proofread, and encoded each document, employing the XML P-4 encoding system developed for the humanities by the TEI (Text Encoding Initiative). Documents were then indexed by subject.

Transcription

Our goal was to have transcribed the documents stay as close to the original copy text as possible, while still making the documents easily readable. Changes, amendations, and corrections to the document made by Sanger have been retained, as has most punctuation. Slips of the pen, spelling errors, and other elements that would impede word searches have been silently corrected. Any text added to the document by the editors (supplied dates, our reading of illegible or partially obscured words) is rendered in [square brackets and italics].

Please note: These transcriptions have been mounted for research purposes only and the Sanger Project requests that Sanger Project URL be used when referring to any of these materials. Links may be made to our site (though we wish to be notified), but under no circumstances are the transcriptions to be copied and mounted onto another server without express permission of the Sanger Papers.